国内ダンス情報
皆さん、こんにちは、アニエル&CARITESの瀧澤です。
突然ですが、今日はこちらの曲を紹介します!
と言っても多くのがご存知かと思いますが、
今、話題のBTSの新曲「Permission to Dance」
私は特別ファンというわけではないのですが、
(姉と姪がファンです!)
国際手話を使っていることでも話題になりました。
てか、改めて聞くとめちゃめちゃいい曲ですね。
こちらの歌詞こんな意味なんですが。
It’s the thought of being young
それは若さゆえの考え
When your heart’s just like a drum
君の心がまるでドラムのように鳴る時
Beating louder with no way to guard it
止めることができない程大きな音が鳴る
When it all seems like it’s wrong
全てが間違っているように見える時
Just sing along to Elton John
エルトン・ジョンに合わせて歌うだけ
And to that feeling, we’re just getting started
そんな気持ちで僕達はまだ始まったばかり
When the nights get colder
夜になり寒くなると
And the rhythms got you falling behind
そのリズムに君が振り回されてる時は
Just dream about that moment
その瞬間を夢見てごらん
When you look yourself right in the eye, eye, eye
君が自分自身を見つめる時
Then you say
そして君はこう言うんだ
I wanna dance
踊りたいと
The music’s got me going
音楽が僕を動かしている
Ain’t nothing that can stop how we move yeah
僕達の動きを止めることはできない
Let’s break our plans
計画を壊して
And live just like we’re golden
そして僕達は黄金のように生きよう
And roll in like we’re dancing fools
そしてダンスの愚者のように楽しもう
We don’t need to worry
心配する必要なんてない
‘Cause when we fall we know how to land
なぜなら僕達は落ちた時の着地の仕方を知ってるから
Don’t need to talk the talk, just walk the walk tonight
話す必要なんてない 今夜はただ歩くだけ
‘Cause we don’t need permission to dance
僕達が踊ることに許可なんか必要ないから
There’s always something that’s standing in the way
いつも何かが邪魔をするんだ
But if you don’t let it faze ya
だけどそれを気にしなかったら
You’ll know just how to break
君がどうやって壊したらいいのかが分かるよ
Just keep the right vibe yeah
ただ雰囲気は大切に維持して
‘Cause there’s no looking back
後ろなんて振り返る必要はないから
There ain’t no one to prove
誰にも証明する必要もない
We don’t got this on lock yeah
僕達はロックなんかされない
The wait is over
待つ時間は終わった
The time is now so let’s do it right
今がそのチャンスの時だから思いっきり楽しめ
Yeah we’ll keep going
うん これからも続けていくよ
And stay up until we see the sunrise
そして 日の出を見るまで起きていよう
And we’ll say
そして僕達は言うだろう
I wanna dance
踊りたいと
The music’s got me going
音楽が僕を動かしている
Ain’t nothing that can stop how we move yeah
僕達の動きを止めることはできない
Let’s break our plans
計画を壊して
And live just like we’re golden
そして僕達は黄金のように生きよう
And roll in like we’re dancing fools
そしてダンスの愚者のように楽しもう
We don’t need to worry
心配する必要なんてない
‘Cause when we fall we know how to land
なぜなら僕達は落ちた時の着地の仕方を知ってるから
Don’t need to talk the talk, just walk the walk tonight
話す必要なんてない 今夜はただ歩くだけ
‘Cause we don’t need permission to dance
僕達が踊ることに許可なんか必要ないから
Da na na na na na na
Da na na na na na na
Da na na na na na na
No, we don’t need permission to dance
いいえ 踊ることに許可なんか必要ないから
Da na na na na na na
Da na na na na na na
Da na na na na na na
Well let me show ya
さあ 君に見せてあげよう
That we can keep the fire alive
炎を燃やし続けることを
‘Cause it’s not over
まだ終わってないから
Till it’s over say it one more time
終わるまでもう一度言うよ
Say
言う
I wanna dance
踊りたいと
The music’s got me going
音楽が僕を動かしている
Ain’t nothing that can stop how we move yeah
僕達の動きを止めることはできない
Let’s break our plans
計画を壊して
And live just like we’re golden
そして僕達は黄金のように生きよう
And roll in like we’re dancing fools
そしてダンスの愚者のように楽しもう
We don’t need to worry
心配する必要なんてない
‘Cause when we fall we know how to land
なぜなら僕達は落ちた時の着地の仕方を知ってるから
Don’t need to talk the talk, just walk the walk tonight
話す必要なんてない 今夜はただ歩くだけ
‘Cause we don’t need permission to dance
僕達が踊ることに許可なんか必要ないから
この中の、
「‘Cause we don’t need permission to dance
僕達が踊ることに許可なんか必要ないから」
ここの部分、とっても良くないですか?
ダンスって踊ることに誰の許可も必要ないんですよ。
上手くなくても、勝てなくても、
楽しければ良いんです!
皆さんも、自分のペースで
自由にダンスを楽しんでくださいね♪
ドレスネットアニエル
HP&メール対応:毎平日11時〜18時
店舗営業&電話対応:HPにてご確認ください。
https://www.aniel.jp/
姉妹店CARITES
HP&メール対応:毎平日11時〜18時
店舗営業&電話対応:HPにてご確認ください。
https://www.carites.jp/